Work
Richard Wagner Composer
Der fliegende Holländer (The Flying Dutchman), opera, WWV 63
Performances: 53
Loading...-
Der fliegende Holländer (The Flying Dutchman), opera, WWV 63Year: 1841
Genre: Opera
Pr. Instruments: Voice & Chorus/Choir
-
Act 1
- 1.Overture
- 2.Hojohe! Halloho!
- 3.Kein Zweifel!
- 4.Mit Gewitter und Sturm #1
- 5.Die Frist ist um
- 6.Wie oft in Meeres tiefsten Schlund
- 7.Dich frage ich
- 8.Nur eine Hoffnung
- 9.He! holla! Steuermann!
- 10.Weit komm' ich her
- 11.Durch Sturm und bösen Wind
- 12.Wie wunderbar!
- 13.Wie? Hör' ich recht?
- 14.Wohl, Fremding, hab' ich
- 15.Wenn aus der Qualen
- 16.Südwind! Südwind!
- 17.Mit Gewitter und Sturm #2
-
Act 2
- 1.Introduction
- 2.Summ' und brumm'
- 3.Du seht ihr!
- 4.O macht dem dummen Lied ein Ende
- 5.Johohoe! Traft ihr das Schiff
- 6.Bei bösem Wind und Sturmes Wut
- 7.Vor Anker alle sieben Jahr
- 8.Ach! Wo weilt sie
- 9.Vom Felsen sah ein Schiff
- 10.Bleib, Senta!
- 11.Mein Herz, voll Treue
- 12.Wie? Zweifelst du an meinem Herzen?
- 13.Fühlst du den Schmerz
- 14.Auf hohem Felsen lag ich
- 15.Ach möchtest du, bleicher Seemann
- 16.Mein Kind, du siehst mich
- 17.Mögst du, mein Kind, den fremden
- 18.Doch keines spricht
- 19.Wie aus der Ferne
- 20.Versank ich jetzt in wunderbares Träumen
- 21.Wirst du des Vaters Wahl
- 22.Du bist ein Engel!
- 23.Ein heil'ger Balsam
- 24.Verzeiht! Mein Volk hält
- 25.Orchesterzwischenspiel
-
Act 3
- 1.Steuermann, laß die Wacht!
- 2.Mein! Seht doch an!
- 3.Juchhe! Juchhe! Da gibt's die Fülle!
- 4.Johohohe! Johohohe!
- 5.Was mußt ich hören?
- 6.Willst jenes Tags du nicht
- 7.Verloren! Ach, verloren!
- 8.Erfahre das Geschick
- 9.Wohl kenn' ich dich!
- 10.Du kennst mich nicht
-
This legend of a Dutch sea captain cursed to sail the earth unendingly, only coming ashore once every seven years to seek the selfless love of a woman, featured themes that would be of enduring interest to Wagner: the theme of a wanderer in search of redemption reappears several times in his later Ring des Nibelungen; that of redemption through a woman's act of self-sacrifice appears both in Tannhäuser and the Ring; and that of a pre-destined and unbreakable love is central to both the Ring and Tristan and Isolde. In this and several other ways the composition of Der Fliegende Holländer foreshadowed the events of the composer's development as a mature composer.
Wagner's principal source for his opera about the Flying Dutchman was Heinrich Heine's version of the legend in his Aus den Memoiren des Herren von Schnabelewopski, published in 1834; but while Heine's retelling of the legend is ironic, Wagner stripped it of these elements and instead focused on the elements of love and redemption. The composer claimed that the work's inspiration was a stormy crossing from Riga to London in August 1839; however, Wagner's original prose sketch was set not in Norway, but Scotland, and Senta was originally "Anna." Wagner changed the setting to Norway just a few weeks before the opera's premiere (in Dresden, January 2, 1843) in order to distance it from a production of Pierre-Louis Dietsch's Le vaisseau fantôme, which was also a setting of Wagner's libretto (he had sold it to the Paris Opéra in 1841, hoping to gain the commission for himself).
It is likewise not true, as Wagner claimed, that the entire work grew from the "thematic seed" of Senta's Act Two ballad, although elements of the song do appear in the Dutchman's monologue and in Erik's dream. This claim was most likely Wagner's attempt to align this relatively early work with the thematic construction of his later music dramas. However, Der Fliegende Holländer does show Wagner's early moves toward large-scale form, and the blurring of divisions between musical sections.
In many ways, Dutchman resembles its predecessors in German Romantic opera, especially those with supernatural plots. Senta's portentous ballad in Act Two, for example, resembles the prophetic song sung by the heroine of Marschner's Der Vampyr, which Wagner helped prepare for performance in Wurzburg in 1833. Wagner also uses dramatic devices such as the seemingly hypnotic state in which the Dutchman and Senta first encounter each other, to emphasize the unearthly nature and fatedness of the bond between them.
The Dresden premiere of Dutchman was not the success that Wagner had hoped. Having bathed in the exaggerated splendor and grandeur of his Meyerbeerian Rienzi, those in the audience expected a similar spectacle and were somewhat disappointed. However, Der Fliegende Holländer quickly gained in popularity and has remained a favorite. Perhaps the most familiar excerpts from the score are the "Sailor's chorus" from Act Three and the "Spinning chorus" from Act Two, which precedes Senta's ballad (which foretells of the Dutchman's presence), but the Dutchman's joyful aria "Wie aus der Ferne längst vergang'ner Zeiten" and Daland's "Mögst du mein Kind" are also memorable.
© All Music Guide



