Work
Loading...
Musicology (work in progress):
Ildebrando Pizzetti, a twentieth century Italian composer, calls his musical works dramas rather than operas. He generally writes at least part of his libretti. Assassinio nella Cattedrale, or Murder in the Cathedral, was originally a play by T.S. Eliot about the sensational murder of Thomas Becket, Archbishop of Canterbury. Pizzetti adapted an Italian translation by Alberto Castelli into a libretto which forms the basis for his sensitive and expressive declamations. The strength of the resulting libretto brought out some of Pizzetti's most imaginative writing. The choral music is extremely effective, as is the portrayal of Thomas Becket. The opera is written in two acts with an intermezzo. It premiered at the Teatro alla Scala of Milan on March 1, 1958. -
Assassinio Nella Cattedrale, opera
- Act One. Fermiamoci qui, presso la cattedrale
- Act One. Trascorsa ormai l'estate, fan sette anni da ch ci lasciò
- Act One. Lasciatele alla loro esaltazione
- Act One. Vi sono più che grato per le vostre attenzioni cortesi
- Act One. Vedete, Signor mio, ch'io non m'indulgio in cerimonie
- Act One. Vostra Signoria forse non si rammenta più di me
- Act One. Sono un visitatore inaspettato
- Act One. Bene, Tommaso! Dura da piegare è la tuo volontà
- Act One. Signore, noi non siam state felici
- [Intermezzo] Figli cari di Dio
- Act Two. Neppur oggi, a Natale, al tempo della Nascita
- Act Two. Noi attendiamo...Noi tutte attendiamo
- Act Two. Servi del Re. Per ordine del Re
- Act Two. Da poi che il Re v'ebbe restituito nel vostro privilegio
- Act Two. Pace, pace! E sia pace nelle vostre visioni
- Act Two. Dies irae, dies illa, solvet saeclum in favilla
- Act Two. Venite via, Signore...Presto, presto
- Act Two. Vi preghiamo, Signori, d'ascoltarci
- Act Two. Noi ti lodiamo, Dio, per la tua gloria
© All Music Guide




